奈良文化財研究所 ホーム
キーワードから探す
一覧から探す
その他
おすすめ
PDFがある書誌登録数
39923 件
( 発行機関数 742 機関 )
現在の書誌登録数
132080 件
( 前年度比 + 1109 件 )
( 発行機関数 1912 機関 )
現在の遺跡抄録件数
147023 件
( 前年度比 + 1684 件 )
現在の文化財論文件数
120080 件
( 前年度比 + 1026 件 )
現在の文化財動画件数
1258 件
( 前年度比 + 69 件 )
( 登録機関数 113 機関 )
文化財イベント件数
1148 件
( 前年度比 + 96 件 )
※過去開催分含む

文化財多言語化研究報告
Japanese Cultural Heritage and Global Audiences

文化財多言語化担当者の役割 ( A Coordinating Role for Multilingualization of Cultural Heritage )
吴 修喆 ( Wu Xiuzhe )
多言語化プロジェクトにおける翻訳と編集: ワークフローの運営 ( Translating and Editing in English Text Production: Managing Work Flow )
リン リッグス ( Lynne E. Riggs )
博物館におけるユニバーサルデザインについて―韓国の事例を中心に ( Universal Design and Museums: Case Studies from South Korea )
趙 ウニル ( Cho Eunil )
「分かりやすい」多言語化、そしてその先 ( Aiming for "easy-to-understand" multilingualization )
方 国花 ( Fang Guohua )
他機関における多言語化の状況 ー北海道立埋蔵文化財センター ( Translation Practices in Different Institutions: Hokkaido Archaeological Operations Center )
ドゥドコ アナスタシア ( Dudko Anastasia )
文化財韓国語スタイル・マニュアル ( Style Manual for Korean Texts: Basic )
扈 素姸 ( Ho Soyeon )