文化財多言語化研究報告
URL |
https://sitereports.nabunken.go.jp/130809
|
DOI 2D code |
|
DOI |
http://doi.org/10.24484/sitereports.130809
|
引用表記 |
独立行政法人国立文化財機構奈良文化財研究所 2023 『奈良文化財研究所研究報告38:文化財多言語化研究報告』独立行政法人国立文化財機構 奈良文化財研究所
|
独立行政法人国立文化財機構奈良文化財研究所 2023 『文化財多言語化研究報告』奈良文化財研究所研究報告38
|
wikipedia 出典テンプレート :
{{Cite book|和書|first=国花|last=方|first2=修喆|last2=吴|first3=素姸|last3=扈|first4=Harmon|last4=Rebekah|first5=祐一|last5=高田|first6= Yanase|last6=Peter|title=文化財多言語化研究報告|origdate=2023-03-17|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}}
閉じる
|
File |
|
Title |
文化財多言語化研究報告 |
Participation-organizations |
奈良文化財研究所
- 奈良県
|
Store Page |
https://www.nabunken.go.jp/publication/goods.html ※ 有償頒布・配布していない場合もあります |
Alternative |
ぶんかざい たげんごか けんきゅう ほうこく |
Subtitle |
|
Volume |
3 |
Series |
奈良文化財研究所研究報告 |
Series Number |
38 |
Author |
|
Editorial Organization |
独立行政法人国立文化財機構奈良文化財研究所
|
Publisher |
独立行政法人国立文化財機構 奈良文化財研究所
|
Publish Date |
20230317 |
Publisher ID |
|
ZIP CODE |
6308577 |
TEL |
0742306733 |
Aaddress |
奈良市二条町2-9-1 |
報告書種別 |
総合・その他-その他
|
NII Type |
Research Paper |
Research Report |
掲載されていない(発掘調査報告書総目録の掲載対象外) |
NCID |
|
JP Number |
|
Other Resource |
|
Remark |
|
所収論文 |
Japanease Title |
Ⅰ論考[1]日中韓の木簡名称及びその対応関係 |
English Title |
Wooden Tablets in Japan, China, and Korea:Naming Conventions and Translations |
Author |
方 国花
, Fang Guohua
|
Pages |
6 - 17
|
NAID |
|
Prefecture |
|
Age |
|
文化財種別 |
|
史跡・遺跡種別 |
|
遺物(材質分類) |
|
学問種別 |
|
テーマ |
|
Related Url |
|
引用表記 |
wikipedia 出典テンプレート :
{{Citation|first=国花|last=方|contribution=Ⅰ論考[1]日中韓の木簡名称及びその対応関係|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}}
閉じる
|
Abstract |
|
Japanease Title |
Ⅰ論考[2]文化財を「翻訳」する(三):練習問題と参考資料 |
English Title |
Tips on Translating Cultural Heritage Information 3:Exercise & Reference Materials |
Author |
吴 修喆
, Wu Xiuzhe
|
Pages |
18 - 25
|
NAID |
|
Prefecture |
|
Age |
|
文化財種別 |
|
史跡・遺跡種別 |
|
遺物(材質分類) |
|
学問種別 |
|
テーマ |
|
Related Url |
|
引用表記 |
wikipedia 出典テンプレート :
{{Citation|first=修喆|last=吴|contribution=Ⅰ論考[2]文化財を「翻訳」する(三):練習問題と参考資料|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}}
閉じる
|
Abstract |
|
Japanease Title |
Ⅰ論考[3]「文化財」から「国家遺産」へ:韓国における文化遺産体制の変化 |
English Title |
From “Cultural Properties” to “National Heritage:”On the Ongoing Transformation of Korea’s Cultural Heritage System |
Author |
扈 素姸
, Ho Soyeon
|
Pages |
26 - 39
|
NAID |
|
Prefecture |
|
Age |
|
文化財種別 |
|
史跡・遺跡種別 |
|
遺物(材質分類) |
|
学問種別 |
|
テーマ |
|
Related Url |
|
引用表記 |
wikipedia 出典テンプレート :
{{Citation|first=素姸|last=扈|contribution=Ⅰ論考[3]「文化財」から「国家遺産」へ:韓国における文化遺産体制の変化|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}}
閉じる
|
Abstract |
|
Japanease Title |
Ⅰ論考[4]英語圏の文化財の解説における技術的・文化的変化が及ぼす影響について |
English Title |
The Impact of Cultural and Technological Shifts on English Texts Related to Cultural Heritage |
Author |
Rebekah Harmon
|
Pages |
40 - 44
|
NAID |
|
Prefecture |
|
Age |
|
文化財種別 |
|
史跡・遺跡種別 |
|
遺物(材質分類) |
|
学問種別 |
|
テーマ |
|
Related Url |
|
引用表記 |
wikipedia 出典テンプレート :
{{Citation|first=Harmon|last= Rebekah|contribution=Ⅰ論考[4]英語圏の文化財の解説における技術的・文化的変化が及ぼす影響について|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}}
閉じる
|
Abstract |
|
Japanease Title |
Ⅰ論考[5]英語圏の文化財の解説における技術的・文化的変化が及ぼす影響について(日本語訳) |
English Title |
The Impact of Cultural and Technological Shifts on English Texts Related to Cultural Heritage (Japanese Translation) |
Author |
Rebekah Harmon
|
Pages |
45 - 50
|
NAID |
|
Prefecture |
|
Age |
|
文化財種別 |
|
史跡・遺跡種別 |
|
遺物(材質分類) |
|
学問種別 |
|
テーマ |
|
Related Url |
|
引用表記 |
wikipedia 出典テンプレート :
{{Citation|first=Harmon|last=Rebekah|contribution=Ⅰ論考[5]英語圏の文化財の解説における技術的・文化的変化が及ぼす影響について(日本語訳)|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}}
閉じる
|
Abstract |
|
Japanease Title |
Ⅱ 事業報告[6]日本の遺跡情報を国際連携する:ARIADNEとSEADDA |
English Title |
International Collaboration for Japanese Archaeological Site Information:ARIADNE and SEADDA |
Author |
高田 祐一
, Takata Yuichi
|
Pages |
52 - 55
|
NAID |
|
Prefecture |
|
Age |
|
文化財種別 |
|
史跡・遺跡種別 |
|
遺物(材質分類) |
|
学問種別 |
|
テーマ |
|
Related Url |
|
引用表記 |
wikipedia 出典テンプレート :
{{Citation|first=祐一|last=高田|contribution=Ⅱ 事業報告[6]日本の遺跡情報を国際連携する:ARIADNEとSEADDA|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}}
閉じる
|
Abstract |
|
Japanease Title |
Ⅱ 事業報告[7]韓国における「都城」の英訳考:UNESCO世界文化遺産のICOMOS評価書を中心に |
English Title |
On the English Translation of “doseong” in Korea : Focusing on UNESCO Advisory Board Evaluations |
Author |
扈 素姸
, Ho Soyeon
|
Pages |
56 - 64
|
NAID |
|
Prefecture |
|
Age |
|
文化財種別 |
|
史跡・遺跡種別 |
|
遺物(材質分類) |
|
学問種別 |
|
テーマ |
|
Related Url |
|
引用表記 |
wikipedia 出典テンプレート :
{{Citation|first=素姸|last=扈|contribution=Ⅱ 事業報告[7]韓国における「都城」の英訳考:UNESCO世界文化遺産のICOMOS評価書を中心に|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}}
閉じる
|
Abstract |
|
Japanease Title |
Ⅲ 実験[8]文化財多言語化のためのPython入門:韓国語の形態素解析 |
English Title |
An Introductory Course on Python for Translating Cultural Heritage Information:Korean Morphological Analysis |
Author |
Peter Yanase
|
Pages |
66 - 72
|
NAID |
|
Prefecture |
|
Age |
|
文化財種別 |
|
史跡・遺跡種別 |
|
遺物(材質分類) |
|
学問種別 |
|
テーマ |
|
Related Url |
|
引用表記 |
wikipedia 出典テンプレート :
{{Citation|first=Yanase|last=Peter|contribution=Ⅲ 実験[8]文化財多言語化のためのPython入門:韓国語の形態素解析|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}}
閉じる
|
Abstract |
|
Japanease Title |
Ⅳ 資料[9]文化財中訳スタイル・マニュアル:約物編 |
English Title |
Style Manual for Chinese Texts on Cultural Heritage:Punctuation |
Author |
吴 修喆
, Wu Xiuzhe
|
Pages |
74 - 79
|
NAID |
|
Prefecture |
|
Age |
|
文化財種別 |
|
史跡・遺跡種別 |
|
遺物(材質分類) |
|
学問種別 |
|
テーマ |
|
Related Url |
|
引用表記 |
wikipedia 出典テンプレート :
{{Citation|first=修喆|last=吴|contribution=Ⅳ 資料[9]文化財中訳スタイル・マニュアル:約物編|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}}
閉じる
|
Abstract |
|
Japanease Title |
Ⅳ 資料[10]文化財韓訳スタイル・マニュアル:約物編 |
English Title |
Style Manual for Korean Texts on Cultural Heritage:Punctuation |
Author |
扈 素姸
, Ho Soyeon
|
Pages |
80 - 86
|
NAID |
|
Prefecture |
|
Age |
|
文化財種別 |
|
史跡・遺跡種別 |
|
遺物(材質分類) |
|
学問種別 |
|
テーマ |
|
Related Url |
|
引用表記 |
wikipedia 出典テンプレート :
{{Citation|first=素姸|last=扈|contribution=Ⅳ 資料[10]文化財韓訳スタイル・マニュアル:約物編|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}}
閉じる
|
Abstract |
|
Japanease Title |
Ⅳ 資料[11]文化財英訳スタイル・マニュアル(英語版) |
English Title |
Style Manual for English Texts on Cultural Heritage (English ed.) |
Author |
Rebekah Harmon
Peter Yanase
|
Pages |
87 - 108
|
NAID |
|
Prefecture |
|
Age |
|
文化財種別 |
|
史跡・遺跡種別 |
|
遺物(材質分類) |
|
学問種別 |
|
テーマ |
|
Related Url |
|
引用表記 |
wikipedia 出典テンプレート :
{{Citation|first=Harmon|last=Rebekah|first2=Yanase|last2=Peter|contribution=Ⅳ 資料[11]文化財英訳スタイル・マニュアル(英語版)|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}}
閉じる
|
Abstract |
|
Japanease Title |
Ⅳ 資料[12]文化財多言語化のための英文タイポグラフィ入門 |
English Title |
Typography for English Texts Related to Cultural Heritage |
Author |
Peter Yanase
|
Pages |
109 - 115
|
NAID |
|
Prefecture |
|
Age |
|
文化財種別 |
|
史跡・遺跡種別 |
|
遺物(材質分類) |
|
学問種別 |
|
テーマ |
|
Related Url |
|
引用表記 |
wikipedia 出典テンプレート :
{{Citation|first=Yanase|last=Peter|contribution=Ⅳ 資料[12]文化財多言語化のための英文タイポグラフィ入門|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}}
閉じる
|
Abstract |
|
Japanease Title |
Ⅳ 資料[13]2022年度文化財関連用語日中対訳集 |
English Title |
Japanese-Chinese Glossary on Cultural Properties: FY 2022 |
Author |
吴 修喆
, Wu Xiuzhe
|
Pages |
116 - 131
|
NAID |
|
Prefecture |
|
Age |
|
文化財種別 |
|
史跡・遺跡種別 |
|
遺物(材質分類) |
|
学問種別 |
|
テーマ |
|
Related Url |
|
引用表記 |
wikipedia 出典テンプレート :
{{Citation|first=修喆|last=吴|contribution=Ⅳ 資料[13]2022年度文化財関連用語日中対訳集|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}}
閉じる
|
Abstract |
|
|
Site |
|
Abstract |
|
Related Cultual Data
Page view : 1738
File download : 915
外部出力