奈良文化財研究所 ホーム
Search
List
Others
おすすめ
report count (with pdf)
41247 reports
( Participation 755 Orgs )
report count
132429 reports
( compared to the privious fiscal year + 1744 reports )
( Participation 1917 Orgs )
site summary count
147554 reports
( compared to the privious fiscal year + 2114 reports )
Article Collected
120575 reports
( compared to the privious fiscal year + 1580 reports )
video count
1298 reports
( compared to the privious fiscal year + 114 reports )
( Participation 117 Orgs )
Event Collected
1250 reports
( compared to the privious fiscal year + 200 reports )
※過去開催分含む
Report Type List > 総合・その他-その他 > 文化財多言語化研究報告

文化財多言語化研究報告

URL https://sitereports.nabunken.go.jp/130809
DOI 2D code
2D Code download
※二次元コードが有効化するまでにPDFの登録から2週間程度かかる場合があります。
DOI http://doi.org/10.24484/sitereports.130809
For Citation 独立行政法人国立文化財機構奈良文化財研究所 2023 『奈良文化財研究所研究報告38:文化財多言語化研究報告』独立行政法人国立文化財機構 奈良文化財研究所
独立行政法人国立文化財機構奈良文化財研究所 2023 『文化財多言語化研究報告』奈良文化財研究所研究報告38
wikipedia 出典テンプレート : {{Cite book ... 開く
wikipedia 出典テンプレート : {{Cite book|和書|first=国花|last=方|first2=修喆|last2=吴|first3=素姸|last3=扈|first4=Harmon|last4=Rebekah|first5=祐一|last5=高田|first6= Yanase|last6=Peter|title=文化財多言語化研究報告|origdate=2023-03-17|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}} 閉じる
File
Title 文化財多言語化研究報告
Participation-organizations 奈良文化財研究所 - 奈良県
Store Page https://www.nabunken.go.jp/publication/goods.html
※ 有償頒布・配布していない場合もあります
Alternative ぶんかざい たげんごか けんきゅう ほうこく
Subtitle
Volume 3
Series 奈良文化財研究所研究報告
Series Number 38
Author
Editorial Organization
独立行政法人国立文化財機構奈良文化財研究所
Publisher
独立行政法人国立文化財機構 奈良文化財研究所
Publish Date 20230317
Publisher ID
ZIP CODE 6308577
TEL 0742306733
Aaddress 奈良市二条町2-9-1
Report Type Codes
総合・その他-その他
NII Type Research Paper
Research Report 掲載されていない(発掘調査報告書総目録の掲載対象外)
NCID
JP Number
Other Resource
Remark
Articles
Japanease Title Ⅰ論考[1]日中韓の木簡名称及びその対応関係
English Title Wooden Tablets in Japan, China, and Korea:Naming Conventions and Translations
Author
方 国花 , Fang Guohua
Pages 6 - 17
NAID
Prefecture
Age
文化財種別
史跡・遺跡種別
遺物(材質分類)
学問種別
テーマ
Related Url
For Citation
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation ... 開く
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation|first=国花|last=方|contribution=Ⅰ論考[1]日中韓の木簡名称及びその対応関係|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}} 閉じる
Abstract
Japanease Title Ⅰ論考[2]文化財を「翻訳」する(三):練習問題と参考資料
English Title Tips on Translating Cultural Heritage Information 3:Exercise & Reference Materials
Author
吴 修喆 , Wu Xiuzhe
Pages 18 - 25
NAID
Prefecture
Age
文化財種別
史跡・遺跡種別
遺物(材質分類)
学問種別
テーマ
Related Url
For Citation
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation ... 開く
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation|first=修喆|last=吴|contribution=Ⅰ論考[2]文化財を「翻訳」する(三):練習問題と参考資料|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}} 閉じる
Abstract
Japanease Title Ⅰ論考[3]「文化財」から「国家遺産」へ:韓国における文化遺産体制の変化
English Title From “Cultural Properties” to “National Heritage:”On the Ongoing Transformation of Korea’s Cultural Heritage System
Author
扈 素姸 , Ho Soyeon
Pages 26 - 39
NAID
Prefecture
Age
文化財種別
史跡・遺跡種別
遺物(材質分類)
学問種別
テーマ
Related Url
For Citation
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation ... 開く
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation|first=素姸|last=扈|contribution=Ⅰ論考[3]「文化財」から「国家遺産」へ:韓国における文化遺産体制の変化|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}} 閉じる
Abstract
Japanease Title Ⅰ論考[4]英語圏の文化財の解説における技術的・文化的変化が及ぼす影響について
English Title The Impact of Cultural and Technological Shifts on English Texts Related to Cultural Heritage
Author
Rebekah Harmon
Pages 40 - 44
NAID
Prefecture
Age
文化財種別
史跡・遺跡種別
遺物(材質分類)
学問種別
テーマ
Related Url
For Citation
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation ... 開く
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation|first=Harmon|last= Rebekah|contribution=Ⅰ論考[4]英語圏の文化財の解説における技術的・文化的変化が及ぼす影響について|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}} 閉じる
Abstract
Japanease Title Ⅰ論考[5]英語圏の文化財の解説における技術的・文化的変化が及ぼす影響について(日本語訳)
English Title The Impact of Cultural and Technological Shifts on English Texts Related to Cultural Heritage (Japanese Translation)
Author
Rebekah Harmon
Pages 45 - 50
NAID
Prefecture
Age
文化財種別
史跡・遺跡種別
遺物(材質分類)
学問種別
テーマ
Related Url
For Citation
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation ... 開く
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation|first=Harmon|last=Rebekah|contribution=Ⅰ論考[5]英語圏の文化財の解説における技術的・文化的変化が及ぼす影響について(日本語訳)|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}} 閉じる
Abstract
Japanease Title Ⅱ 事業報告[6]日本の遺跡情報を国際連携する:ARIADNEとSEADDA
English Title International Collaboration for Japanese Archaeological Site Information:ARIADNE and SEADDA
Author
高田 祐一 , Takata Yuichi
Pages 52 - 55
NAID
Prefecture
Age
文化財種別
史跡・遺跡種別
遺物(材質分類)
学問種別
テーマ
Related Url
For Citation
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation ... 開く
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation|first=祐一|last=高田|contribution=Ⅱ 事業報告[6]日本の遺跡情報を国際連携する:ARIADNEとSEADDA|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}} 閉じる
Abstract
Japanease Title Ⅱ 事業報告[7]韓国における「都城」の英訳考:UNESCO世界文化遺産のICOMOS評価書を中心に
English Title On the English Translation of “doseong” in Korea : Focusing on UNESCO Advisory Board Evaluations
Author
扈 素姸 , Ho Soyeon
Pages 56 - 64
NAID
Prefecture
Age
文化財種別
史跡・遺跡種別
遺物(材質分類)
学問種別
テーマ
Related Url
For Citation
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation ... 開く
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation|first=素姸|last=扈|contribution=Ⅱ 事業報告[7]韓国における「都城」の英訳考:UNESCO世界文化遺産のICOMOS評価書を中心に|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}} 閉じる
Abstract
Japanease Title Ⅲ 実験[8]文化財多言語化のためのPython入門:韓国語の形態素解析
English Title An Introductory Course on Python for Translating Cultural Heritage Information:Korean Morphological Analysis
Author
Peter Yanase
Pages 66 - 72
NAID
Prefecture
Age
文化財種別
史跡・遺跡種別
遺物(材質分類)
学問種別
テーマ
Related Url
For Citation
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation ... 開く
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation|first=Yanase|last=Peter|contribution=Ⅲ 実験[8]文化財多言語化のためのPython入門:韓国語の形態素解析|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}} 閉じる
Abstract
Japanease Title Ⅳ 資料[9]文化財中訳スタイル・マニュアル:約物編
English Title Style Manual for Chinese Texts on Cultural Heritage:Punctuation
Author
吴 修喆 , Wu Xiuzhe
Pages 74 - 79
NAID
Prefecture
Age
文化財種別
史跡・遺跡種別
遺物(材質分類)
学問種別
テーマ
Related Url
For Citation
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation ... 開く
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation|first=修喆|last=吴|contribution=Ⅳ 資料[9]文化財中訳スタイル・マニュアル:約物編|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}} 閉じる
Abstract
Japanease Title Ⅳ 資料[10]文化財韓訳スタイル・マニュアル:約物編
English Title Style Manual for Korean Texts on Cultural Heritage:Punctuation
Author
扈 素姸 , Ho Soyeon
Pages 80 - 86
NAID
Prefecture
Age
文化財種別
史跡・遺跡種別
遺物(材質分類)
学問種別
テーマ
Related Url
For Citation
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation ... 開く
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation|first=素姸|last=扈|contribution=Ⅳ 資料[10]文化財韓訳スタイル・マニュアル:約物編|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}} 閉じる
Abstract
Japanease Title Ⅳ 資料[11]文化財英訳スタイル・マニュアル(英語版)
English Title Style Manual for English Texts on Cultural Heritage (English ed.)
Author
Rebekah Harmon
Peter Yanase
Pages 87 - 108
NAID
Prefecture
Age
文化財種別
史跡・遺跡種別
遺物(材質分類)
学問種別
テーマ
Related Url
For Citation
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation ... 開く
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation|first=Harmon|last=Rebekah|first2=Yanase|last2=Peter|contribution=Ⅳ 資料[11]文化財英訳スタイル・マニュアル(英語版)|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}} 閉じる
Abstract
Japanease Title Ⅳ 資料[12]文化財多言語化のための英文タイポグラフィ入門
English Title Typography for English Texts Related to Cultural Heritage
Author
Peter Yanase
Pages 109 - 115
NAID
Prefecture
Age
文化財種別
史跡・遺跡種別
遺物(材質分類)
学問種別
テーマ
Related Url
For Citation
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation ... 開く
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation|first=Yanase|last=Peter|contribution=Ⅳ 資料[12]文化財多言語化のための英文タイポグラフィ入門|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}} 閉じる
Abstract
Japanease Title Ⅳ 資料[13]2022年度文化財関連用語日中対訳集
English Title Japanese-Chinese Glossary on Cultural Properties: FY 2022
Author
吴 修喆 , Wu Xiuzhe
Pages 116 - 131
NAID
Prefecture
Age
文化財種別
史跡・遺跡種別
遺物(材質分類)
学問種別
テーマ
Related Url
For Citation
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation ... 開く
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation|first=修喆|last=吴|contribution=Ⅳ 資料[13]2022年度文化財関連用語日中対訳集|title=文化財多言語化研究報告|date=2023-03-17|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/130809|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BD01262584|doi=10.24484/sitereports.130809|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=38}} 閉じる
Abstract
Site
Abstract

Related Cultual Data

このエントリーをはてなブックマークに追加
Page view : 1350
File download : 739

All Events

外部出力