002 Ⅰ論考 [1]異言語間翻訳を超越する―科学技術社会論の視点から見る文化財多言語化
I. Theoretical Framework [1] Beyond Interlingual Translation: Rethinking Foreign-Language Texts on Japanese Cultural Heritage Through Science and Technology Studies

吴 修喆 ( Wu Xiuzhe )
吴修喆 2022「002 Ⅰ論考 [1]異言語間翻訳を超越する―科学技術社会論の視点から見る文化財多言語化」 『文化財多言語化研究報告』奈良文化財研究所研究報告 https://sitereports.nabunken.go.jp/ja/article/63506
NAID :
都道府県 :
時代
文化財種別
史跡・遺跡種別
遺物(材質分類)
学問種別
テーマ
他の電子リソース :
総覧登録日 : 2022-04-22
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation ... 開く
wikipedia 出典テンプレート : {{Citation|first=修喆|last=吴|contribution=002 Ⅰ論考 [1]異言語間翻訳を超越する―科学技術社会論の視点から見る文化財多言語化|title=文化財多言語化研究報告|date=2022-03-15|url=https://sitereports.nabunken.go.jp/115732|location=奈良市二条町2-9-1|ncid=BC13618660|doi=10.24484/sitereports.115732|series=奈良文化財研究所研究報告|volume=32}} 閉じる
このエントリーをはてなブックマークに追加
詳細ページ表示回数 : 68
ファイルダウンロード数 : 30

この論文は下の刊行物の 6 - 19 ページ に掲載されています。

収録刊行物